Français? pourquoi?

Hvorfor i alverden skal du lære at tale fransk? Eller tysk? Eller spansk? 

Lytter du til en fransk- eller spansk- eller tysklærer, er der ufattelig mange gode grunde til, at du skal lære lige præcis den lærers yndlingssprog. Hvordan står det til med troværdigheden af den slags partsindlæg?  

Men der er andre, der mener, at det er en god idé.

Vi – to 1.g-franskhold – har haft besøg af Luxembourgs ambassadør til Danmark, Henri Schumacher, som i øvrigt også repræsenterer sit land i Finland, Norge og Sverige.  

Han fortalte – på fransk – om sit komplekse lille hjemland, der arealmæssigt er mindre end Fyn, men dækker over store geografiske forskelle og er inddelt i hele 12 kantoner. Landet er også komplekst, fordi der er tre officielle sprog: fransk, tysk og letzeburgsk, der dog minder en del om tysk. Så uanset om du taler tysk eller fransk, kan du tale med både de lokale luxembourgere og de hele 47% af befolkningen, som er fremmedarbejdere.

Sprogbroer

Ambassadøren så beherskelsen af det lokale sprog som en gestus, som en kulturel bro. At lære fransk eller tysk er at bygge bro til fransk- eller tysktalende lande. Helt tilsvarende havde Henri Schumacher bygget bro til os danskere ved at lære sig en fuldt forståelig blanding af dansk, norsk og svensk.

Har du lyst til at bygge bro til dem, der er fransk-, spansk eller tysktalende, så har vi gennem mange år kunnet oprette fagene på A-niveau her på CG. Og som konsekvens har vi kunnet fastholde kompetente lærere i alle tre fag. Også selvom de alle helt partisk synes, at lige netop deres sprog er det bedste i verden.