For nylig fik nogle af CGs elever, der har latin, en portion livsvisdom med som bonus. Eleverne læste og oversatte nogle fabler af Phaedrus, Faidros eller hedder det Fædros?
Fabler genbruges i stor stil, og Faidros havde da også læst sin Æsop, men tilførte fablerne (jambisk) form. For at belyse fablernes kulturelle virkningshistorie læste eleverne også nogle nymodens fabler af fx Holberg.
Som led i den afsluttende opsummering af forløbet fik eleverne modellervoks og lavede tableauer, hvor de bl.a. illustrerede fablernes moraler. Nu er de udstillet i et vindue i CG’s studiecenter, så alle kan skrive sig moralerne bag ørerne.